茄子在线看片免费人成视频,午夜福利精品a在线观看,国产高清自产拍在线观看,久久综合久久狠狠综合

    <s id="ddbnn"></s>
  • <sub id="ddbnn"><ol id="ddbnn"></ol></sub>

  • <legend id="ddbnn"></legend><s id="ddbnn"></s>

    中英雙語(yǔ):幸福生活的品質(zhì)
    來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1412 次 日期:2015-12-30 17:27:51
    溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“中英雙語(yǔ):幸福生活的品質(zhì)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

    Character of a Happy Life

    Henry Wotten (1568-1639)

    How happy is he born or taught

    That serveth not another's will;

    Whose armour is his honest thought,

    And silly1 truth his highest skill!

    Whose passions not his masters are,

    Whose soul is still prepared for death;

    United unto the world with care

    Of princely love or vulgar breath;

    Who hath his life from rumours freed,2

    Whose conscience is his strong retreat;

    Whose state can neither flatters feed,

    Nor ruin make accusers great;3

    Who envieth none whom chance doth raise

    Or vice; who never understood

    How deepest wounds are given with praise;

    Nor rules of state, but rules of good:

    Who God doth late and early pray

    More of his grace than gifts to lend;4

    Who entertains the harmless day

    With a well-chosen book or friend;

    —This man is free from servile bands

    Of hope to raise, or fear to fall;

    Lord of himself, though not of lands;

    And having nothing, he hath all.

    幸福生活的品質(zhì)

    亨利·沃頓

    何等幸福,他天生不會(huì),

    也沒(méi)學(xué)會(huì)服務(wù)別人的意志;

    誠(chéng)實(shí)的思想是他的護(hù)身甲胄,

    最高的技藝就是講究真實(shí)!

    他不受激情的支配,

    靈魂總是作好死的準(zhǔn)備;

    他與世界融為一體,帶著

    貴人的愛(ài)心或平民的氣息;

    他從不相信也不散布流言蜚語(yǔ),

    良知是他堅(jiān)強(qiáng)的歸屬地;

    他的尊嚴(yán)既不能使他去阿諛,

    即使毀滅也不使指控者得益;

    他不羨慕任何人因機(jī)遇而升遷

    或淪喪道德;他從不會(huì)用贊揚(yáng)

    給人帶來(lái)深刻創(chuàng)傷;也不懂什么

    統(tǒng)治國(guó)家的條例,只知善的規(guī)章:

    他早晚祈禱上帝

    賜他更多慈悲而非禮物;

    他和一本好書(shū)或和一位知己

    把有益無(wú)害的日子歡度;

    這種人沒(méi)有奴顏婢膝的約束,

    不望升遷,也不怕貶抑;

    他主宰著自己,自己雖不是地主;

    他一無(wú)所有,卻擁有一切。

    1 silly: simple.

    2 這句話的意思是:他既不聽(tīng)流言蜚語(yǔ),也不傳播流言蜚語(yǔ)。

    3 正常詞序是"Nor (whose) ruin (can) make accusers great"。在羅馬帝國(guó)時(shí)期,控告有錢(qián)有勢(shì)的人,控告者若能獲勝,就可獲得受控人的一大筆財(cái)產(chǎn)。

    4 這兩行的正常詞序應(yīng)是:"Who doth pray late and early God to lend (him) more of his grace than gifts."

    更多信息請(qǐng)查看英語(yǔ)美文寫(xiě)作

    更多信息請(qǐng)查看英語(yǔ)美文寫(xiě)作
    易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:中英雙語(yǔ):幸福生活的品質(zhì)
    由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

    2026上岸·考公考編培訓(xùn)報(bào)班

    • 報(bào)班類(lèi)型
    • 姓名
    • 手機(jī)號(hào)
    • 驗(yàn)證碼
    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
    云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
    咨詢(xún)QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
    云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)