茄子在线看片免费人成视频,午夜福利精品a在线观看,国产高清自产拍在线观看,久久综合久久狠狠综合

    <s id="ddbnn"></s>
  • <sub id="ddbnn"><ol id="ddbnn"></ol></sub>

  • <legend id="ddbnn"></legend><s id="ddbnn"></s>

    商務(wù)英語口語實(shí)用詞組
    來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1089 次 日期:2015-02-05 16:59:25
    溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“商務(wù)英語口語實(shí)用詞組”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

    Give the floor to 請(qǐng)…發(fā)言

    It is a great pleasure for me to 我很榮幸…

    Relevant issues 相關(guān)問題

    Updated research research result 最新的調(diào)查結(jié)果

    Attach the importance to 對(duì)…給予重視

    Lead-edge technologies 領(lǐng)先技術(shù)

    Minister Counselor 公使

    Natural heritage 自然遺產(chǎn)

    Shared concern 共同關(guān)心的問題

    Well-deserved reputation 良好的信譽(yù)

    express sincere gratitude to 對(duì)…表示衷心的感謝

    Let‘ s welcome to give a speech 請(qǐng)…講話

    bilateral conference 雙邊會(huì)議

    propose the warmest applause to 以掌聲對(duì)…表示的最熱烈的歡迎

    sponsor 主辦單位

    the Award Ceremony 頒獎(jiǎng)儀式

    greeting speech 賀詞

    observe the grand opening of 隆重舉行

    Let‘s invite to present the award 請(qǐng)…頒獎(jiǎng)

    achieve complete ceremony 取得圓滿成功

    global celebration ceremony 全球慶典

    declare the closing of 宣布…結(jié)束

    Please rise for the national anthem. 請(qǐng)全體起立,奏國(guó)歌

    Collective stewardship 集體管理

    Competitive job market 充滿競(jìng)爭(zhēng)的就業(yè)市場(chǎng)

    Financial institutions 金融機(jī)構(gòu)

    Forward-looking 進(jìn)取

    Gross National Product 國(guó)民生產(chǎn)總值

    Meet the challenges 迎接挑戰(zhàn)

    Public authorities 公共機(jī)構(gòu)

    Regulatory mechanism 法規(guī)機(jī)制

    The threshold of our transition into the new millenmum 跨越新千年的門檻

    UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 聯(lián)合國(guó)人居中心

    Urban residents 城市居民

    Well-serviced formal city 服務(wù)齊全的高尚城市

    place as the priority 把…列為重要內(nèi)容

    never neglect the work 不放松工作

    water conservation 節(jié)約用水

    extend our sincere congratulations on 對(duì)…表示衷心祝賀

    model city of water conservation 節(jié)約用水先進(jìn)城市

    attain the results expected 使…取得預(yù)期效果

    confer honorable awards on 授予…光榮稱號(hào)

    strive for 為…而奮斗

    a city of severe water shortage 嚴(yán)重缺水城市

    units concerned 有關(guān)單位

    compared with ,there is still some way to go 與…比有差距

    wish a complete success 預(yù)祝…圓滿成功

    broaden sources of income reduce expenditure 開源與節(jié)流并重

    seaport for foreign trade 對(duì)外貿(mào)易港口

    National Gross Products 國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值

    merrily gather 歡聚一堂

    vigorous economic region 活躍的經(jīng)濟(jì)帶

    solid foundation 基礎(chǔ)雄厚

    may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象

    the grand occasion 盛世

    wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快

    comprehensive commercial seaport 綜合性商港

    spring is very much in the air 春意盎然

    forest coverage 森林覆蓋率

    global warming 全球變暖

    principal element 主要因素

    toxic emission 廢氣排放

    ignite the sparks of understanding 迸發(fā)出心靈的火花

    build the bridge for cooperation 建立合作橋梁

    substantial in content 內(nèi)容翔實(shí)

    major province of energy 能源大省

    tight in schedule 日程緊湊

    call upon 號(hào)召

    conservation benefits 節(jié)水的好處

    industrial reuse and recycling 工業(yè)中水利用

    pollution fines 污染罰款

    urban water conservation 城市節(jié)水

    water saving fixtures 節(jié)水裝置

    regional economic 地區(qū)經(jīng)濟(jì)

    diversification in port operation 港口經(jīng)營(yíng)多元化

    perform our duties and fulfill our obligations 責(zé)任和義務(wù)

    a well-known regional event of the industry 地區(qū)行業(yè)盛會(huì)

    initiating ports 發(fā)起港

    break free 沖破藩籬

    civil society 民間團(tuán)體

    ethnic lines 種族

    genuine partnership 真正的合作伙伴

    squatter settlements 違章建筑區(qū)

    without access to 享受不到

    open dialogues 暢所欲言

    the bounding of planning economy 計(jì)劃經(jīng)濟(jì)的束縛

    pressing issues 緊迫問題

    vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教興省和走可持續(xù)發(fā)展的道路

    unprecedentedly inflated 空前膨脹

    curb the trend of steep rise 控制增長(zhǎng)勢(shì)頭

    face severe challenges 面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)

    acutely aware 清醒地看到

    ecological deterioration 生態(tài)惡化

    strengthen the awareness 提高意識(shí)

    respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other's advantages, learn each other's experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future 相互尊重,求同存異,平等互利,優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),借鑒經(jīng)驗(yàn),拓展合作,立足當(dāng)前,著眼未來

    take the opportunity of this seminar 以此會(huì)議為契機(jī)

    lag behind 滯后

    the tr4ansition of mechanism is slow 轉(zhuǎn)軌建制過程緩慢

    draw lessons from the past 總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)

    community development oriented 以發(fā)展社區(qū)為宗旨的

    deserved winners 當(dāng)之無愧的獲獎(jiǎng)?wù)?/P>

    ethnic minorities 少數(shù)民族

    gainful employment 有報(bào)酬的

    gender issues 性別問題

    handicraft works 手工藝品

    income generation 工薪階層

    in-depth knowledge 深入了解

    the handicapped 殘疾人

    seek the best instead of the largest 不求最大,但求最好

    industrial structure 產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)

    the unified design between the city and the countryside 城鄉(xiāng)一體化

    short-term conduct 短期行為

    real estate development 房地產(chǎn)開發(fā)

    help and support the poor 扶貧幫困

    public lawn 公共綠地

    public utilities 公用事業(yè)

    convention center 會(huì)展中心

    infrastructure scale 基建規(guī)模

    consciousness for the best 精品意識(shí)

    model human settlements 精品住宅區(qū)

    enterprise revenue 企業(yè)效益

    civil bus ride 文明乘車

    Hope Project 希望工程

    更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)

    更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)
    上一篇:貨運(yùn)用語
    易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:商務(wù)英語口語實(shí)用詞組
    由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

    2026國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名

    • 報(bào)班類型
    • 姓名
    • 手機(jī)號(hào)
    • 驗(yàn)證碼
    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
    云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
    咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
    云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)