茄子在线看片免费人成视频,午夜福利精品a在线观看,国产高清自产拍在线观看,久久综合久久狠狠综合

    <s id="ddbnn"></s>
  • <sub id="ddbnn"><ol id="ddbnn"></ol></sub>

  • <legend id="ddbnn"></legend><s id="ddbnn"></s>

    生活口語:接受電話預(yù)定房間
    來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1149 次 日期:2017-07-28 09:10:03
    溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語:接受電話預(yù)定房間”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

    接受電話預(yù)定房間

    Lesson 2: Taking a Reservation Over the Phone

    各位朋友好,歡迎您收聽為旅游及服務(wù)業(yè)人員提供的初級“旅游業(yè)英語”第二講,我是澳洲廣播電臺的節(jié)目主持人馬健媛。在第一課中,我們學(xué)習(xí)了如何在接聽電話時做自我介紹、在什么情況下用英語說早安和晚安等等。我們還學(xué)習(xí)了如何用英語表示日期、英語字母的國際無線電標(biāo)準(zhǔn)拼讀方法、如何正確地稱呼客人頭銜以及有關(guān)YES 和CERTAINLY 這兩個詞匯的更加正式的表達方法。在這一課中,我們要學(xué)習(xí)的內(nèi)容包括如何用英語中AND 這個詞使一個問句聽起來更加客氣、如何禮貌地請客人重復(fù)他說的話以及當(dāng)客人說“謝謝””Thank you” 的時候我們要如何回應(yīng)。在我們學(xué)習(xí)新的對話之前,先讓我們聽一下接受電話預(yù)定房間的第一部分。

    Leo: Plaza Hotel, good morning. Leo speaking.

    Mona: Ah yes, I’d like to book two rooms for myself and my father.

    Could you tell me the cost of a single room per night?

    Leo: Certainly. A single room is 120 dollars American, per night.

    Mona: Fine.

    Leo: And when would you like the rooms?

    Mona: From the 25th to the 28th of September.

    Leo: Arriving the 25th of September and leaving on the 28th? Three

    nights?

    Mona: That’s right.

    Leo: Just a minute please…

    Yes, we have rooms available then. You require two single

    rooms?

    Mona: Yes, thank you.

    Leo: Can I have your name please?

    Mona: My name is Mona White.

    Leo: And your father’s name, Ms White?

    Mona: Jack Webber.

    Leo: Could you spell the surname please?

    Mona: Sure. W-E double-B E-R.

    Leo: Double P for Papa?

    Mona: No, double B for Bravo

    現(xiàn)在我們繼續(xù)收聽第二講“接受電話預(yù)定房間”

    Now we'll continue with Lesson 2: Taking a Reservation Over the Phone.

    Leo: And how will you be paying for your room, Ms White?

    Mona: By credit card.

    Leo: Both rooms on the same card?

    Mona: Yes.

    Leo: Your card number please?

    Mona: 4434 1234 5678 9902.

    Leo: Double one, zero two?

    Mona: No, double nine zero two.

    這段對話您聽懂了多少呢?為了給蒙納懷特預(yù)定房間,利奧記下了她的信用卡號碼?,F(xiàn)在我們再來聽一遍這部分的對話,我會將這段對話翻譯成漢語。利奧: 您要以何種方式支付房費呢,懷特女士?

    Leo: And how will you be paying for your room, Ms White?

    蒙納: 我用信用卡支付

    Mona: By credit card.

    請注意利奧是如何使用英語AND 這個詞匯來開始一個新的話題的,他提出了信用卡的問題。如果不用AND 這個詞,他的問題就會顯得有些突兀。請再聽一遍對話并跟著重復(fù)

    Leo: And how will you be paying for your room, Ms White?

    And when would you like the rooms?

    And your father’s name?

    接下來我們一起聽這段對話新的部分,我會將它們譯成漢語利奧: 請問您的信用卡號碼?

    Leo: Your card number please?

    蒙納: 4434

    Mona: 4434

    蒙納: 1234

    Mona: 1234

    蒙納: 5678

    Mona: 5678

    蒙納: 9902

    Mona: 9902

    利奧: 是1102 嗎?

    Leo: Double one, zero two?

    蒙納: 不對,是9902

    Mona: No, double nine zero two.

    也許您已經(jīng)注意到了,在拼讀過程中如果出現(xiàn)字母或數(shù)字重疊的話,我們可以使用英文DOUBLE 這個字。例如:DOUBLE B, DOUBLE 4.請注意聽錄音并跟著重復(fù)

    Double M

    Room: R double-O M

    Double-8

    6 double-oh 2

    另外,“零”這個數(shù)字在英語里是“ZERO”,也可以說成“OH”,這兩種說法可以交替使用。但通常我們會說DOUBLE OH, DOUBLE OH,而不說DOUBLE ZERO, DOUBLE ZERO.請再聽一遍錄音并跟著說。

    Leo: And how will you be paying for your room, Ms White?

    Mona: By credit card.

    Leo: Both rooms on the same card?

    Mona: Yes.

    Leo: Your card number please?

    Mona: 4434 1234 5678 9902.

    Leo: Double one, zero two?

    Mona: No, double nine zero two.

    Leo: 4434

    1234

    5678

    9902?

    Mona: That’s right.

    各位聽眾,您現(xiàn)在收聽的是澳大利亞澳洲廣播電臺制作的“旅游業(yè)英語”

    第二講: “接受電話預(yù)定房間”

    Lesson 2: Taking a reservation over the phone.

    請注意聽這段對話的生詞與表達方式

    Leo: Double one, zero two?

    Mona: No, double nine zero two.

    Leo: And the expiry date?

    Mona: Eleven, …

    Leo: Could you repeat that please?

    Mona: November this year.

    Leo: Thank you. I’ve booked two rooms for Ms White and Mr Webber

    from Wednesday the 25th to Saturday the 28th of September.

    Mona: Thank you.

    Leo: You’re welcome. We’ll see you on the 5th, Ms White.

    Mona: Thanks a lot. Goodbye.

    Leo: Goodbye.

    再聽一遍,我會將這段話譯成漢語

    利奧: 1102

    Leo: Double one, zero two?

    蒙納: 不對,是9902

    Mona: No, double nine zero two.

    利奧: 請問您信用卡的有效日期?

    Leo: And the expiry date?

    蒙納: 十一月。。。。。

    Mona: Eleven, …

    利奧: 請您再重復(fù)一遍好嗎?

    Leo: Could you repeat that please?

    蒙納: 今年十一月

    Mona: November this year.

    請注意聽利奧是如何要求懷特女士澄清某些疑問的

    Leo: Double one, zero two?

    利奧重復(fù)了他所聽到的話,并且將他感到有疑問的部分用疑問的語氣說出。我們再來聽一遍利奧的話,請試著學(xué)習(xí)使用他的語氣。

    Mona: The fifth of September.

    Leo: The fifth of September?

    Mona: Double nine zero two.

    Leo: Double nine zero two?

    為了確認(rèn)對話的正確意思,利奧還使用了下列說法

    Leo: Could you repeat that please?

    請注意聽并跟著重復(fù)

    Listen and repeat.

    請您再重復(fù)一遍好嗎?

    Could you repeat that please?

    請您再重復(fù)一遍好嗎?

    Could you repeat that please?

    我們現(xiàn)在來聽一段新的對話,我會將對話譯成漢語

    利奧: 謝謝

    Leo: Thank you.

    利奧: 我為懷特女士和偉博先生預(yù)定了兩個房間

    Leo: …I’ve booked two rooms for Ms White and Mr Webber …

    利奧: 入住日期從九月二十五日星期三到九月二十八日星期六

    Leo: ...from Wednesday the 25th to Saturday the 28th of September.

    蒙納: 謝謝

    Mona: Thank you.

    利奧: 不客氣

    Leo: You’re welcome...

    利奧: 那我們二十五日見,懷特女士

    Leo: …We’ll see you on the 25th, Ms White.

    蒙納: 非常感謝,再見

    Mona: Thanks a lot. Goodbye.

    利奧: 再見

    Leo: Goodbye.

    by 258en.com 旅游英語口語

    當(dāng)別人說‘謝謝“的時候,我們也要有禮貌地回復(fù)。利奧的說法是YOU ARE WELCOME,這也許應(yīng)該算是英語里最常用的一種說法了。另外,我們也可以說“MY PLEASURE”,而澳洲人最流行的一種說法就是NO WORRIES,請聽錄音并跟著重復(fù)

    Leo: You’re welcome.

    Leo: My pleasure.

    Leo: No worries.

    我們再聽一遍這段對話,請您跟著重復(fù)。在利奧的講話之后會有一段間隔。

    Leo: And the expiry date?

    Mona: Eleven, …

    Leo: Could you repeat that please?

    Mona: November this year.

    Leo: Thank you.

    Leo: I’ve booked two rooms for Ms White and Mr Webber…

    Leo: …from Wednesday the 25th to Saturday the 28th of September.

    Mona: Thank you.

    Leo: You’re welcome.

    Leo: We’ll see you on the 25th, Ms White.

    Mona: Thanks a lot. Goodbye.

    Leo: Goodbye.

    現(xiàn)在讓我們把第一課和第二課中的對話一起完整地聽一遍。

    Leo: Plaza Hotel, good morning. Leo speaking.

    Mona: Ah yes, I’d like to book two rooms for myself and my father.

    Could you tell me the cost of a single room per night?

    Leo: Certainly. A single room is 120 dollars American, per night.

    Mona: Fine.

    Leo: And when would you like the rooms?

    Mona: From the 25th to the 28th of September.

    Leo: Arriving the 25th of September and leaving on the 28th? Three

    nights?

    Mona: That’s right.

    Leo: Just a minute please.

    Yes, we have rooms available then. You require two single

    rooms?

    Mona: Yes, thank you.

    Leo: Can I have your name please?

    Mona: My name is Mona White.

    Leo. And your father’s name, Ms White?

    Mona. Jack Webber.

    Leo: Could you spell the surname please?

    Mona: Sure. W-E-double B-E-R.

    Leo: Double P for Papa?

    Mona: No, double B for Bravo

    Leo: And how will you be paying for your room, Ms White?

    Mona: By credit card.

    Leo: Both rooms on the same card?

    Mona: Yes.

    Leo: Your card number please?

    Mona: 4434 1234 5678 9902.

    Leo: Double one, zero two?

    Mona: No, double nine zero two.

    Leo: 4434 1234 5678 9902?

    Mona: That’s right.

    Leo: And the expiry date?

    Mona: Eleven, …

    Leo: Could you repeat that please?

    Mona: November this year.

    Leo: Thank you. I’ve booked two rooms for Ms White and Mr Webber

    from Wednesday the 25th to Saturday the 28th of September.

    Mona: Thank you.

    Leo: You’re welcome. We’ll see you on the 25th, Ms White.

    Mona: Thanks a lot. Goodbye.

    Leo: Goodbye.

    以下是一些對話的重點,有時間的話您要多多地練習(xí)

    Could you repeat,

    Could you repeat,

    Could you repeat that please?

    Oh-2 double-6?

    Or Oh-2 double 3?

    Could you repeat,

    Could you repeat,

    Could you repeat that please?

    Oh-2 double-6?

    Or oh-2 double-3?

    第二課到這里就全部結(jié)束了。在第三課中我們會學(xué)習(xí)“酒店入住”。by 258en.com 旅游英語口語

    更多信息請查看生活口語
    易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:生活口語:接受電話預(yù)定房間
    由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

    2026國考·省考課程試聽報名

    • 報班類型
    • 姓名
    • 手機號
    • 驗證碼
    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
    云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
    咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
    云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)